Kinder der deutsch-polnischen Europa-Schule (Quelle: rbb)

- Kogel-Mogel Weihnachten

Kinder der deutsch-polnischen Europa-Schule in Berlin erklären deutsche und polnische Begriffe für Anfänger, heute "Weihnachten".

Alle Kinder: ZUCKER-EI!
Antonia: Ich finde Kogiel-Mogiel klingt cooler als Zucker Ei ...
Alle Kinder: KOGEL-MOGEL!

Thema Heute: Gwiazdka / Heiligabend

Kaya
Stern heißt auf Polnisch gwiazdka.
Viviana
Es gibt auch so einen Mann, der auf Deutsch Weihnachtsmann heißt und auf Polnisch heißt er Gwiazdor.
Darja
Wer ist denn der Gwiazdor?
Viviana
Na der Weihnachtsmann ist der Weihnachtsmann.
Darya & Kaya
Mikołaj, der Weihnachtsmann, Nikolaus.


Weihnachtsmann , Gwiazdor, Święty Mikołaj, Nikolaus


Kaya
Denkst du den Weihnachtsmann gibt's in echt?
Darya
Na ja, wer soll den dann die Geschenke bringen? Wenn alle aus dem Zimmer sind.
Nathan
Nikolaus?

Darya
Ich habe mal die ganze Nacht gewartet bis der Nikolaus kommt, und er ist erst wenn ich eingeschlafen bin gekommen.
Rajan
Immer wenn ich raus gucke, da jagt so ein schneller Punkt vor hinweg - immer Heiligabend- wie eine Sternschnuppe.
Kaya
Wissen sie was ich gesehen habe? Dass meine Mama die Geschenke gemacht hat.
Antonia
Tym razem juz mnie nie oszuka, Święty Mikołaj, albo ten co udaje Świętego Mikołaja!
Kaya
Jaaaa!
Darya
Also, bei mir konnte es nur der Weihnachtsmann gewesen sein, weil wir dann alle aus dem Zimmer gehen.

Deutsch: Heiligabend
Polnisch: Wigilia

Kaya
Mann macht ja in Polen 12 Gerichte auf dem Tisch.
Rajan
Zu den Gerichten gehören: Barszcz.

Barszcz = Rotebeetesuppe

Nathan
Ich esse an Weihnachten: Fleisch, Kartoffeln mit Soße.
Darya
In Polen isst man auch andere Sachen und da sind auch andere Traditionen.

Rajan
Uszka… Karp…


Uszka = Teigtaschen, Karp = Karpfen


Viviana
Ich esse am Weihnachten am liebsten so einen Salat, weil es bei uns zu Hause eine Tradition ist.
Kaya
Sałata jarzynowa ...
Darya
Pfui, das ist ja mit Senf
Kaya
Nein, mit Mayo ...
Darya
Es ist doch egal!
Kaya
Das ist was ganz anderes ...
Rajan
Kapusta z grzybami
Antonia
… und viele andere leckere Sachen!

Sałatka jarzynowa = Gemüsesalat
Kapusta z grzybami = Sauerkraut mit Pilzen

Darya
Also mir macht der Weihnachtsmann keine Angst, nicht in Polen und nicht in Deutschland.
Kaya
Mir auch nicht.
Nathan
Ich möchte zum Weihnachten ein Nintendo 3 DS.
Darya
Also ich kriege immer was ich möchte von dem Weihnachtsmann.
Kaya
Ich auch!


Autorin Joanna Ratajczak

weitere Themen der Sendung

Schauspieler in dem Stück "Sein oder nicht sein" (Quelle: rbb)

"Sein oder Nichtsein" an der Spree

Grzegorz Klemba lebt und arbeitet in Cottbus als Musiker und Lehrer. Er hat das sich verändernde Bild von "Polen" in der Lausitz seit der DDR immer wieder neu erspürt. Der Schauspieler Gunnar Golkowski kam erst nach der Wende aus Köln in die Stadt. Im Cottbuser Staatstheater spielen sie nun zwei Feinde in einer Story basierend auf dem Film von Ernst Lubitsch "Sein oder Nichtsein".

Werbung für Lippenstifte made in Polen (Quelle: rbb)

Wie ist Made in Polen?

Möbel, Kosmetika, Yachten – Produkte aus Polen sind oft hochwertig und dabei konkurrenzlos günstig. Doch bei deutschen Konsumenten wecken sie immer noch Assoziationen wie Misswirtschaft oder billiger Schund. Um dies zu ändern, hat Polen jetzt die Imagekampagne "Made in Poland" gestartet und präsentiert sich dabei als moderner Wirtschaftsstandort.

Ikenna Amaechi als Whitney Housten Double (Quelle: rbb)

So schön kann doch kein Mann sein …

Ikenna Amaechi kam mit 13 aus dem Bürgerkriegschaos Nigerias nach Deutschland. Mutter Veronika hat es viel Mühe gekostet, ihren Sohn ins Berlin der 80er Jahre zu integrieren. Rassistische Sprüche und Übergriffe waren nicht selten. Doch Ikenna entdeckte seine große Leidenschaft und "sang" sich als Whitney Housten Double durch. Nach 20 Jahren und weltweit gefeierten Auftritten kehrt er als Star der neuen Show im Wintergarten zu seinen Berliner Wurzeln zurück.