Kogel-Mogel (Quelle: rbb)

- Kogel-Mogel - Zungenbrecher

Kinder der deutsch-polnischen Europa-Schule in Berlin erklären deutsche und polnische Begriffe für Anfänger, heute Zungenbrecher.

Alle Kinder
ZUCKER-EI!

Antonia
Ich finde Kogiel-Mogiel klingt cooler als Zucker Ei

Alle Kinder
KOGIEL-MOGIEL!


Das Thema heute:
Zungenbrecher!

Rajan
W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie i Szczebrzeszyn z tego słynie.

Daria
Wkrzonszcz ... bschebscheschynie? ...

Kaya
Bschebscheschynie? ....

Natan
Wkrzonszcz schtschi schtschinie?

Daria
chrząszcz brzmi w trzcinie w Szczebrzeszynie ...


Antonia

"W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie i Szczebrzeszyn z tego słynie" - ist ein polnischer Zungenbrecher und übersetzt heißt er "Im Schilf macht der Käfer Geräusche und dafür ist er bekannt".



Es gibt manchmal diese Schwierigkeiten, im Polnischen gibt es diese "sz, cz …" und "ć" und so weiter, und im Deutschen gibt es "ä, ü, ö", und ist´s manchmal schwer, und mit dem "h" und Großschreibung …"


Fischer´s Fritz fischt frische Fische

Natan
Fritze, Fffische …

Daria
Frische Fische fischt Fischer´s Fratze?

Kaya
Fischer´s Fritz?, nee, Fischer´s Fritz ffffrißt ....? Fischer´s Fritze fischt frische Fische ... ehm … fischt Fritze …

Rajan
Fischer´s Fritz fischt frische Fische, frische Fische fischt Fischer´s Fritz

Daria
Hmm, świeże ryby ... swieże ryby łow i... rybak Fritze!

Zwischen zwei Zwetschgenzweigen

Antonia
"Zwischen zwei Zwetschgezweigen zwitschern zwei Schwalben" – to znaczy między dwoma gałęziami drzewa śpiewaja dwie jaskółki."


Autorin Joanna Ratajczak, rbb

weitere Themen der Sendung

Zwei Polen-Deutsche im Märchenland

Zuerst feierten die Gebrüder Stanek im deutschen Alpin-Ski-Team Erfolge, dann kehrten sie zurück in ihren polnischen Heimatort Karpacz im Riesengebirge und bauten dort ein „Märchenland“ auf, für Groß und Klein.

Eine Deutsch-Polin im Bundestag

"Oberschwaben und ich, das passt perfekt zusammen", sagt die Grünen-Abgeordnete Agnieszka Brugger. In Polen geboren, ging sie in Deutschland zur Schule und seit 2009 vertritt sie den Wahlkreis Ravensburg im deutschen Parlament.

Eine Guerrillera mit Herz (Quelle: rbb)

Eine Guerrillera mit Herz

Vor 40 Jahren wurde der sozialistische Präsident Chile’s, Salvador Allende von den Militärs gestürzt und ermordet. Carmen Gennermann gehörte zu denen, die im Untergrund gegen die Diktatur von General Pinochet kämpfte, bis sie ins DDR Exil ging.

Poesie verbindet

"Wie Himbeeren schmeckt ihm das Töten …", schrieb 1933 der russische Dichter Ossip Mandelstam über Diktator Stalin. Dafür bezahlte er mit seinem Leben. Sein Gedicht inspirierte eine junge Schülerin armenischer Abstammung aus Łódź am Wettbewerb "Poesie verbindet-Poezja łączy" teilzunehmen.