- Auf der Suche nach einem Job

Sie strömen in die deutsche Hauptstadt aus Spanien, Italien, Griechenland, sind hervorragend ausgebildet und sehr motiviert. Was kann sie jetzt noch aufhalten? Das bisschen deutsche Sprache nicht, finden Antonio Serna und Arianna Marin.

Antonio Serna kann ein Dach über dem Kopf vermitteln! Der Spanier arbeitet für die Berliner Startup Firma "Roomsurfer": Sie vermittelt jungen Besuchern, die neu in Berlin sind, eine Übernachtung bei jungen Berlinern. Damit das Startup wachsen kann, muss die Zahl der Berliner Gastgeber zunehmen. Daran arbeitet Antonio. Auch im Café in Mitte mit freiem W-Lan Zugang.

Antonio Serna
Volkswirt aus Spanien
"Berlin ist die STARTUP-Wiege Europas… zusammen mit London vielleicht, wenn überhaupt. Der Unterschied ist: die Startups hier sind viel langlebiger als woanders, weil hier alles weniger kostet."

Er kommt aus Valencia und lebt seit acht Monaten in Berlin. In Spanien hat er Ökonomie studiert. Doch was nutzt ein Diplom in Volkswirtschaft, wenn ausgerechnet die Wirtschaft in der Heimat kriselt? Über 50 % der jungen Spanier sind derzeit arbeitslos.

Und so kam er nach Berlin und versucht sein Glück mit der modernen Zimmervermittlung.

"Yeah, on the right side you have the living room."

Die Fotos sind für den Internetauftritt: Jeder Gastgeber hat eine eigene Nutzerseite. In vier europäischen Städten ist "Roomsurfer" schon aktiv, in Berlin-Mitte ist die Zentrale. Fühlt sich der 30-jährige Spanier für diesen Job nicht überqualifiziert?

Antonio Serna
Volkswirt aus Spanien
"Es ist nicht schlecht für den Anfang, ich mag diese Startup, aber irgendwann werde ich mein eigenes Unternehmen haben. Mit der Firma haben wir vereinbart: ich besuche einen Kurs, um mein Deutsch zu verbessern, und dafür bringe ich denen hier immer gute Ergebnisse und neue Mitstreiter, und bisher läuft alles ganz gut."

Nächste Station also: Deutschunterricht in Berlin Kreuzberg… der Schwerpunkt liegt auf Dienstleistungsberufen: Antonio lernt: Telefonieren auf Deutsch….

Unterricht
"Frau Taske am Apparat, was kann ich für Sie tun?
Guten Tag, ich möchte… ich würde gerne mit Ihrem Chef sprechen…"

Antonio Serna
Volkswirt aus Spanien
"Später, wenn ich mein eigenes Unternehmen habe, will ich gut bezahlte Angestellte haben, es soll gerecht zugehen, gut für die Gesellschaft sein!, ich lege Wert auf Familientradition, ich will nicht für eine Bank arbeiten."

Ein anderes Beispiel, ein anderes Startup...

"This is our chip and pin device…"

Arianna Marin ist Italienerin und seit drei Monaten in Berlin. Sie arbeitet für "PAYLEVEN": Sie vermarkten international ein mobiles Kartenlesegerät und suchen Muttersprachler, die Englisch können.

"OK. I think it was very good, well done!"

Arianna Marin
Arabistin aus Italien
"Der Wirtschaftskrise folgt meist eine moralische und persönliche Krise. Denn wer keinen Job findet, obwohl er hart dafür gearbeitet hat, der wird schnell deprimiert. Deshalb habe ich Italien lieber gleich verlassen, um nicht deprimiert zu werden."

"Buon giorno, signor Toni? Salve, sono Arianna di payleven..."

Und jeden Tag lernt die junge Arabistin etwas, das sie auf der Uni nicht gelernt hat.

Arianna Marin
Arabistin aus Italien
"Organisationsfähigkeit. Soziale Kompetenz, in der Lage sein, im Ausland zu arbeiten, Flexibiltät."

Berlin ist nicht Ariannas erste Auslandserfahrung. Sie ist oft umgezogen, um etwas dazu zu lernen: In Venedig hatte sie Kulturgeschichte des Mittleren Ostens studiert, in Kairo für die italienische Handelskammer gearbeitet. Als die politische Situation im Nahen Osten gefährlich wurde, wollte sie zurück nach Italien. Aber dort fand sie, wie so viele junge Leute, keine Arbeit.

Und jetzt will Arianna unbedingt Deutsch lernen!

"Manche Botschaften kann Musik genauer ausdrücken als Worte. Liebe, Glück, Schmerz. Darin liegt ihre... was ist das?
Rätselhaft.
Rätselhaft ist, wenn du es nicht direkt verstehst."

Arianna ist ein Sprachtalent. Genau wie ihr Freund aus Bolivien, Oskar.

"L'amore e la passione per l'arte s'impongono in lui fin de l'addolescenza.
Die Liebe und die Leidenschaft für die Kunst prägen den Künstler seit der Pubertät.

Mit Gelegenheitsübersetzungen aus dem Italienischen ins Arabische hält Arianna sie beide über Wasser. Ist das ein Problem für ein Paar mit Latino-Hintergrund?

Oscar Peñaranda
Buchdrucker und Grafiker aus Bolivien
"Ich denke, hier in Berlin wird es wie in Kairo sein, damals als ich mitzog, wussten wir auch, dass ich in der ersten Zeit keine Arbeit haben würde - wegen der Sprache. Aber später habe ich was gefunden und hier werde ich auch was finden."

Arianna Marin
Arabistin aus Italien
"Jeder von uns muss seinen eigenen Weg gehen, auch wenn wir ein Paar sind. Aber man muss sehen, und das ist wichtig, dass wir dabei auch unser gemeinsames Glück suchen."

Autorin Milena Hadatty, rbb