-
Kinder der deutsch-polnischen Europa-Schule in Berlin erklären deutsche und polnische Begriffe für Anfänger, heute "Polnische Spezialitäten".
Alle Kinder: ZUCKER-EI!
Antonia: Ich finde Kogiel-Mogiel klingt cooler als Zucker Ei ...
Alle Kinder: KOGEL-MOGEL!
Thema Heute: Polnische Spezialitäten/ polskie specjały
Kohlrouladen / Golabki
Darja: Golab ... da gibt es doch so etwas Ähnliches wie Vogel, wie eine Ente fast.
Kaja: Ist das ein Schimpfwort?
Darja: Nein
Kaja: Ist das ein Tier?
Darja: Ein Schwan? Ganz?
Antonia i Rajan tun so, als hätten sie Flügel.
Darja: Tak, wiem , juz wiem! ... te .... TAUBEN! (Ja, ich weiß es! Es sind ... Tauben!)
Antonia: Es ist sehr lecker!
Rajan: Verwirrend, wenn man es zum ersten Mal hört, aber eins der berühmtesten Gerichte in Polen.
Darja Tauben? .. igitt ... Tauben isst man ...
Kaja: Äh, ehrlich? Sind das Tauben?
Antonia & Rajan: Golabki heißen auf Deutsch Täubchen
Rajan: Aber es gibt zwei verschiedene Arten: die echten lebenden, und es gibt auch ein polnisches bekanntes Gericht, das heißt auch Täubchen
Viviana: Ist es aus Vögeln gemacht?
Nathan: Nein
Rajan: Das Gericht ist hauptsächlich aus Salat, Reis und ein bisschen Fleisch dazu.
Golabki= Kohlrouladen
Antonia: Ich freue mich, dass es nicht aus echten ist, weil die immer picken und so viele Bakterien haben.
Rajan: Stell dir vor, die machen ein Wurm da rein ...
Autorin Joanna Ratajczak, rbb






