Sorbische Lehrerin Colett Schampatis in Festtagstracht (Quelle: Roman Pernack)
Roman Pernack
Sorbische Lehrerin Colett Schampatis in Festtagstracht | Bild: Roman Pernack

Spušćiś a pśimjeś - Verlieren und Finden

Alltagsbeobachtungen und die Frage, was das Sorbische ausmacht. Kann es ohne Sprache eine sorbische Identität geben? Führt erst die Sprache zu einer sorbischen Identität? Roman Pernack auf der Suche nach Antworten.

Ein Kahnfährmann, dessen Mutter eine Wendin war, wie er sagt. Sein Vater habe ihr verboten weiterhin ihre Sprache zu sprechen. Was heißt das für den Sohn, der jetzt Kahnfährmann ist und sich "unter diesen Bäumen zuhause" fühlt?
Ein Linguist, den es von Berlin-Alexanderplatz ins Wendische Viertel nach Cottbus verschlagen hat. Er möchte das Wendische weiter erforschen. Um "sogenannte exotische Minderheitenvölker" anzutreffen, müsse man gar nicht so weit reisen.
Eine Lehrerin, die die Sprache erst als Schülerin gelernt hat, die aber etwas in ihr entfacht hat - was sie nun weitergeben möchte.
Ein rasender Reporter, der sagt, dass der sorbische Journalismus auch seine Mission habe. Er möchte nicht nur berichten, was passiert, sondern Sprache bewahren. Er gibt sie seinen Kindern weiter.

Gregor Wieczorek, sorbischer Journalist (Quelle: Roman Pernack)
Gregor Wieczorek, sorbischer Journalist, Chefredakteur der niedersorbischen Zeitung NOWY CASNIK

Cołnik groni, až jo była jogo maś Serbowka. Jogo nan ale jo jej zakazał powědaś dalej serbski. Co to groni za syna, kótaryž jo něnto cołnik a se cujo "pód tymi bomami" doma?
Linguist, kótaregož jo se zanjasło z Barlinja-Alexanderowego naměsta do Serbskego běrtyla w Chóśebuzu. Wón co to serbske dalej wuslěźiś. Aby namakał "eksotiskich mjeńsynowych ludow", njetrjebaš daloko drogowaś.
Wucabnica, kótaraž jo serbsku rěc wuknuła akle ako wuknica, jo rozpalona za tu rěc a to co teke dalej daś.
Reportaŕ groni, až ma serbski žurnalizm za njogo teke misiju. Wón njoco jano rozpšawiś, ale teke wobchowaś rěc. A dajo ju swójim źiśam dalej.
Wobglědowanja we wšednem dnju a to pšašanje: Co to jo - to serbske? Dajo mimo serbskeje rěcy serbsku identitu? Wjeźo serbska rěc akle k serbskej identiśe?
Awtor Roman Pernak pyta za wótegronami.