Frau mit Kopfhöreren; Quelle: colourbox
Bild: colourbox

- Beitragsarchiv/serbska mediateka

Hier finden Sie ausgewählte Beiträge aus unserem sorbischen Programm.
How namakaśo wubrane pśinoski Bramborskego serbskego radija rbb.

Pflege und Erhalt der niedersorbischen/wendischen Sprache und Kultur / woplěwanje a wuchowanje dolnoserbskeje rěcy a kultury

RSS-Feed
  • Eingang zum Wendischen Museum Cottbus (Foto: Wendisches Museum)
    rbb

    Tikoco Górna Łužyca hynacej?

    Bei der Gesprächsrunde des Wendischen Museums im Mai ging es um das Verhältnis zwischen Nieder- und Oberlausitz. Über die rege Diskussion berichtet Anja Koch.
    Serbski muzej jo kazał zajmcam na serbske blido z prowokantneju temu. Słyšyśo k tomu naš pśinosk.

  • Domowina Regionalverband Niederlausitz
    rbb

    župne pśedsedarstwo Dolneje Łužyce 

    Vorstandsitzung Domowina Regionalverband Niederlausitz

    Auf der Sitzung ging es u.a. um die Bildungsklausur des WITAJ-Sprachzentrums mit sorbischen Institutionen. Mehr zu den Resultaten erfahren Sie im Beitrag.
    Na pósejźenju jo šło mj. dr. wó wuslědki kubłańskeje klawzury. Tu jo pśed krotkim rěcny centrum Witaj ze serbskimi institucijami pśewjadł.

  • Abschlussbericht Evaluation Sorbischunterricht an Grundschulen (Quelle: rbb/Matthias Ander)
    Matthias Ander

    kubłańska klawzura rěcnego centruma Witaj 

    Bildungsklausur des Sprachzentrums WITAJ Cottbus

    Die Evaluation des Sorbischunterrichts an Brandenburger Grundschulen zeigte nicht die besten Ergebnisse. Die Domowina hatte deshalb zu einer Bildungsklausur eingeladen.
    Ewaluacija serbskeje wucby w zakładnych šulach Bramborskeje njejo pśinjasła lěpše wuslědki. Domowina jo togodla pśepšosyła na kubłańsku klawzuru.

  • Domowina Logo (Quelle: Domowina)
    Domowina

    głowna zgromaźina Domowiny 

    Domowina-Hauptversammlung 2019

    Am 30. März fand die 19. Hauptversammlung der Domowina statt. Es gab viel Diskussionsstoff - Gregor Kliem berichtet.
    30. měrca jo se wótměła 19. głowna zgromaźina Domowiny. Jo se wjele diskutěrowało, kak co Domowina pśiduce dwě lěśe se wusměriś, kak dalej póstupowaś we serbskem kubłanju a we strukturnej změnje.

  • Anstecker mit britischer und EU-Fahne (Quelle: imago)
    imago

    Brexit a narodne mjeńšyny 

    Brexit und nationale Minderheiten in Großbritannien

    Über eine Verschiebung des Termins wird debattiert. Die Unsicherheit bei europäischen und britischen Bürgern bleibt - auch bei den nationalen Minderheiten im Land. Welche Auswirkungen hat der Brexit auf sie?.
    W Britiskej wóstanjo nadalej njewěstosć za europskich a britiskich staśanow. Kake wuslědki by Brexit za narodne mjeńšyny měł?

  • Bildungsministerin Britta Ernst im Niedersorbischen Gymnmasium: Überreichung Unterschriftensammlung für WITAJ-Projekt (Quelle: rbb)
    rbb

    Serby pla kubłańskeje ministarki 

    Treffen mit Bildungsministerin Ernst

    Sorbische Institutionen haben sich nach der WITAJ-Studie an die Bildungsministerin gewandt.
    Zagronite serbskich institucijow su se wobrośili z listom na bramborsku kubłańsku ministarku.

  • Abschlussbericht Evaluation Sorbischunterricht an Grundschulen (Quelle: rbb/Matthias Ander)
    Matthias Ander

    pósejźenje Serbskeje rady 

    Rat für Angelegenheiten der Sorben/ Wenden

    Themen der Sitzung am 26.02.19 waren u.a. die Evaluierung des Sorbischunterrichts an Niederlausitzer Grundschulen und das Sorbische Programm des rbb. 
    Temy wobradowanja bramborskeje Serbskeje rady stej byłej mjazy drugim ewaluacija serbskeje wucby na bramborskich zakładnych šulach a serbski program rbb. 

  • Moderationsaufzeichnung anl. "20 Jahre WITAJ" (Quelle: rbb/Reiner Nagel)
    Reiner Nagel

    źeń mamineje rěcy 

    Zum heutigen Tag der Muttersprache

    Die sorbische Sprache ist bedroht. Hören Sie dazu Ulrich Delius, Direktor der Gesellschaft für bedrohte Völker, und unseren Redakteur Gregor Kliem.
    Naša serbska rěc jo wobgrozona. Słyšćo k tomu Ulricha Deliusa, direktora towaristwa za wobgrozone ludy, a našogo redaktora Gregora Kliema.

  • Sorbischunterricht an der Mina-Witkojc-Schule Burg/Spreewald (Quelle: rbb/Matthias Ander)
    Matthias Ander

    kak dalej ze serbskeju wucbu? 

    Wie weiter mit dem Sorbischunterricht?

    Nach den unbefriedigenden Ergebnissen der Evaluation des Sorbischunterrichts an Niederlausitzer Grundschulen besuchten wir nun die Burger Mina-Witkojc-Grundschule.
    Pó njespokojecych wuslědkach ewaluacije serbskeje wucby na zakładnych šulach smy woglědali něnto raz do bórkojskeje šule.

  • Ein Schaufelradbagger zeichnet sich im Tagebau Welzow-Sued vor dem Kraftwerk Schwarze Pumpe in der Lausitz ab.
    Florian Gaertner/photothek.net

    Łužyca a strukturna změna 

    Meinungen: Zukunft der Lausitz

    In 20 Jahren soll der Kohleausstieg vollzogen werden. Die Meinungen sind kontrovers. Wie sehen das die Sorben/Wenden? Hier einige Meinungen.
    Za 20 lět kśě wót wudobywanja brunice wótstupiś. Měnjenja su kontrowersne. Kak to wiźe serbske wobydlarje? Někotare měnjenja.

  • Domowina Logo (Quelle: Domowina)
    Domowina

    zgromaźina župy Dolna Łužyca 

    Hauptversammlung Domowina Niederlausitz

    Der Domowina-Regionalverband Niederlausitz hat 2422 Mitglieder und besteht aus 41 Ortsgruppen und 24 Vereinen. Wir waren auf der diesjährigen Hauptversammlung dabei.
    Słyšyśo how našu rozpšawu wó głownej zgromaźinje domowinskeje župy Dolna Łužyca w Bórkowach.

  • Nacht der kreativen Köpfe 2016: im rbb Studio Cottbus - Trachtenpräsentation mit Delia Münch (li) und Doris Heinze in der Sorbischen Redaktion des rbb (Quelle: rbb/Frank Wenzel)
    rbb

    30 lět Hajncojc šlodarnja 

    30 Jahre Trachtenschneiderei

    Wir haben Schneidermeisterin Doris Heinze und ihre Tochter, Textildesignerin Delia Münch, in ihrer Werkstatt besucht.
    Naša reportarka Anja Kochojc jo se ze šlodarku Doris Heinzoweju a jeje źowku Deliu Münchoweju zmakała. Gromaźe stej slědk glědałej.

  • Kraftwerk Jänschwalde
    ZB

    ku kóńcnej rozpšawje wugloweje komisije 

    Zum Bericht der Kohlekommission

    Was sagt die Domowina zum Abschlussbericht der Kommission "Wachstum, Strukturwandel und Beschäftigung"? Wir befragten den Vorsitzenden David Statnik.
    Co groni Domowina, zastupnica Serbow, k rozpšawje wugloweje komisije? Pśedsedaŕ Dawid Statnik wótegronijo.

  • Einstimmig wird am 23.06.2015 in Potsdam (Brandenburg) Torsten Mak (l) in der konstituierenden Sitzung des Sorbenrates zum Vorsitzenden gewählt. Der Sorbenrat besteht aus fünf Mitgliedern und hat im Landtag eine beratende Funktion, wenn es um die Interessen der Sorben im Land geht (Quelle: dpa)
    dpa-Zentralbild

    dolnoserbske cłonki załožboweje rady 

    Niedersorbische Mitglieder des Stiftungsrates

    Am 23. Januar wählte der Sorbenrat die niedersorbischen Mitglieder des Rates der Stiftung für das sorbische Volk und ihre Stellvertreter. Anja Koch war auf der Sorbenratssitzung.
    Dolnoserbskich cłonkow jo rada za nastupnosći Serbow w Bramborskej w Chóśebuzu wuzwóliła.

  • Online Sprachkurs Niedersorbisch (Quelle: Stiftung für das sorb. Volk)
    Stiftung für das sorbische Volk

    Serbske rěc we familiji: Sarah Mičkec z Budyšyna 

    Die sorbische Sprache in der Familie: Sarah Mičkec

    Die 28-jährige Obersorbin aus Bautzen ist ein Beispiel dafür, dass man durch die obersorbische Sprache leicht niedersorbisch lernen kann.
    28 lět młoda Sara Mičkec z Budyšyna jo gódny pśikład za to, až móžoš pśez górnoserbsku tu dolnoserbsku rěc lažko nawuknuś.

  • Sorbischunterricht in Peitzer Grundschule (Quelle: rbb/Matthias Ander)
    Matthias Ander

    pśed 65 lětami prědne dolnoserbske wucbnicy 

    Seit 65 Jahren niedersorbische Lehrbücher

    Am 01.01.1954 wurde die Redaktion "Sorbische Lehrbücher" gegründert und das erste niedersorbische Lehrbuch herausgegeben.
    01.01.1954 jo se załožyła redakcije serbskich wucbnicow a jo se we Łužycy śišćała prědna wucbnica za dolnoserbsku rěc.

  • Sorbisches/Wendisches Siedlungsgebiet (Quelle: rbb)
    rbb

    głownoamtske zagronite za serbske nastupnosći 

    Hauptamtliche Sorbenbeauftragte

    Im Rahmen der Umsetzung des Sorben/Wenden-Gesetzes gibt es ab 2019 hauptamtliche Sorbenbeauftragte.
    W ramiku pśesajźenja Serbskeje kazni dajo wót 2019 głownoamtske zagronite za serbske nastupnosći.

  • Festival der sorbischen/wendischen Kultur 2016 in Jänschwalde: Wendischer Gottesdienst (Quelle: Michael Helbig)
    Michael Helbig

    wólbna zgromaźina serbskego cerkwinskego towaristwa 

    Wahlversammlung wendischer Kirchenverein

    Der Förderverein für den Gebrauch der wendischen Sprache in der Kirche hatte unlängst seine diesjährige Jahreshaupt- und wahlversammlung.
    Spěchowańske towaristwo za serbsku rěc w cerkwi jo njedawno měło swóju lětosnu głownu wólbnu zgromaźinu.

  • Verleihung des Mina Witkojc Preises in Burg (Quelle: Peter Becker)
    Peter Becker

    spósćenje myta Miny Witkojc w Bórkowach 

    Verleihung des Mina Witkojc Preises in Burg

    Dieser Preis wurde in diesem Jahr erstmals verliehen. Ausgezeichnet wurde die Sielower WITAJ-Kita "Mato Rizo".
    Myto jo se lětosa prědny raz spósćiło. Wuznamjeniła jo se žylojska WITAJ źiśownja "Mato Rizo".

  • Ausschnitt eines Werbeplakats für das zweisprachige Bildungsprojekt WITAJ (Quelle: rbb/K. Schirmer, R. Herkner)
    rbb

    póznawarski Serb z wutšobu a dušu 

    Norbert Eckstein, Sorbe mit Herz und Seele

    Der bekennende Sorbe aus Bayern lernt autodidaktisch Niedersorbisch und absolviert ein Praktikum im Sprachzentrum WITAJ
    wón wuknjo autodidaktiski dolnoserbski a absolwěrujo praktikum w rěcnem centrumje WITAJ
     

  • Festival der sorbischen/wendischen Kultur 2016 in Jänschwalde (Quelle: Michael Helbig)
    rbb

    Doreen Hufnagelowa, serbska ceptar z Janšojc 

    Doreen Hufnagel, sorbische Lehrerin aus Jänschwalde

    Kurzporträt der neuen Lehrerin der "Krabat"-Grundschule in Jänschwalde/
    krotkoportrej noweje ceptarki na janšojskej Krabatowej zakładnej šuli

  • Bei den Festlichkeiten "20 Jahre WITAJ" (Quelle: rbb)
    rbb

    pósejźenje Serbskeje rady w Bórkowach 

    Sorbenratssitzung in Burg (Spreewald)

    Thema u.a.: Evaluierung WITAJ-Unterricht/
    tema mj. dr.: ewaluacija WITAJ-wucby

  • Neu gestalteter Innenhof des Wendischen Museums Cottbus (Quelle: Stadtverwaltung Cottbus)
    Stadtverwaltung Cottbus

    póglěd do Serbskego muzeuma 

    Blick ins Wendische Museum

    Tag der offenen "Baustelle" im Wendischen Museum/
    źeń wótwórjonego "twarnišća" w Serbskem muzeju

  • Domowina-Nachwuchspreis 2017 für die Redaktion des wendischen Jugendmagazins BUBAK (Quelle: Katarzyna Fidek)
    Katarzyna Fidek

    myto Domowiny 2018 

    Domowina-Preis 2018

    Verleihung Domowina-Preis, Domowina-Nachwuchspreis und Domowina-Ehrenabzeichen/
    pósćenje myta Domowiny, myta Domowiny za dorost a cesnego znamuška

  • Konferenz "Strukturwandel in der Lausitz und die Sorben" (Quelle: Domowina)
    Domowina

    Domowinska konferenca w Złem Komorowje 

    "Quo vadis Lausitz?" - Konferenz der Domowina und der Zukunftswerkstatt Lausitz

    Thema "Strukturwandel und die Sorben/Wenden"
    tema: "strukturna změna a Serby"

  • Mikrofon rbb (Quelle: rbb)
    rbb

    Serbska rěc we familiji: portrej młodego Žylowarja 

    Die wendische Sprache in der Familie: Daniel Kubik aus Sielow

  • Mikrofon rbb (Quelle: rbb)
    rbb

    Serbska rěc we familiji: Madlin Gjarźic 

    Die wendische Sprache in der Familie: Madlin Gardy

  • Mikrofon rbb (Quelle: rbb)
    rbb

    Serbska rěc we familiji Mjeršeńc 

    Die wendische Sprache in der Familie Merschenz

Beitragsreihe: Strukturwandel in der Lausitz

Beitragsreihe: Sprachenfreundliche Kommunen

Unsere wendische Sprache / Naša dolnoserbska rěc

dolnoserbske rěcne kurse - Niedersorbische/wendische Sprachkurse

Obwohl die wendische Sprache eine "Minderheitensprache" ist, verfügt sie doch über einen reichen Wortschatz und hat viele Nuancen. In unserer Serie beschäftigen wir uns mit besonderen Worten und Sprüchen und wollen auf diese Art Sprachkenntnisse erweitern und bereichern. Dabei stehen uns sorbische/wendische Dorfbewohner der Niederlausitz und Sprachwissenschaftler vom Sorbischen Institut als Gesprächspartner zur Seite. Die Beiträge können Sie hier nachhören.
Lěcrownož jo serbska rěc mała, jo weto bogata a ma wjele nuansow. W našom rěźe pód motom "Naša dolnoserbska rěc" se zaběramy z wósebnymi słowami abo gronami, aby naše znajobnosći wobogaśili. Pśi tom su nam serbske wejsanarje a rěcywědniki k pomocy. How móžośo pśinoski słyšaś.

Beiträge nachhören / pśisłuchaś

RSS-Feed
  • Weihnachtsbäckerei in Dissen (Quelle: Heimatmuseum Dissen)
    rbb

    Unsere wendische Sprache: Weihnachtsgebäck, Nüsse, Wintersüßigkeiten

    Naša serbska rěc: pjacenice a wórješki, zymske chłošćonki

  • Adventszeit
    Marian Bulang

    Unsere wendische Sprache: Worte in der Weihnachtszeit, besonders Heiligabend

    Naša serbska rěc: Te źiśi rad šaruju (gódowny cas)

  • Herbstlaub
    rbb

    Unsere wendische Sprache: Laub, Herbstzeit, Wintervorbereitungen

    Naša serbska rěc - list depam zgrabaś

  • Schnupfenzeit
    rbb

    Unsere wendische Sprache: Worte zum Thema Erkältung

    Naša serbska rěc: Teje źiby njam´gu wótbyś - werby kołowokoło nazymnjenja

  • An der Spree
    Günther Trept

    Unsere wendische Sprache: e oder y statt o (fonetische Varianten)

    Naša serbska rěc: W Byrkowach jo wjele wydy

  • Umfrage
    rbb

    Unsere wendische Sprache: dialektale Verbformen

    Naša serbska rěc - dialektalne formy werbow

  • Putzen
    rbb

    Unsere wendische Sprache: dialektale Formen - Aussprache des "o" in der zweiten Silbe

    Naša serbska rěc: sobetu komeru rěšyś

  • Schornsteinfeger Timo N. bei der Arbeit; Quelle: rbb/Thomas Lütz
    rbb/Thomas Lütz

    Unsere wendische Sprache: Schornstein, Schornsteinfeger, Ruß - dialektale Formen

    Naša serbska rěc: "carny muž na kšywje"

  • Slawenburg Raddusch im Spreewald, Foto: rbb/Jan Urbanski
    rbb

    Unsere wendische Sprache: der Radduscher Dialekt (3)

    Naša serbska rěc - serbska rěc wokoło Raduša (3)

  • 14. Brandenburger Dorf- und Erntefest Raddusch Logo (Bild: Tourist-Information Schlossremise Vetschau/Spreewald)
    Tourist-Information Schlossremise Vetschau/Spreewald

    Unsere wendische Sprache: der Radduscher Dialekt (2)

    Naša serbska rěc - serbska rěc wokoło Raduša (2)

  • Dorf- und Erntefest Raddusch 2017: Sorbisches Bühnenprogramm (Quelle: rbb/Florian Ludwig)
    rbb/Florian Ludwig

    Unsere wendische Sprache: der Radduscher Dialekt (1)

    Naša serbska rěc - serbska rěc wokoło Raduša (1)

  • Brot aus dänischer Bäckerei in Berlin-Neukölln, Quelle: rbb
    rbb Presse & Information

    Unsere wendische Sprache: Brotlaib - dialektale Formen

    Naša serbska rěc - pókšyta klěba

  • Zierdistel

    Unsere wendische Sprache: Distel - dialektale Formen

    Naša serbska rěc - wóset abo badak

  • Katze blickt in die Ferne (Quelle: rbb)
    rbb

    Unsere wendische Sprache: Bezeichnungen für Kätzchen, Kater, Katze

    Naša serbska rěc: ajta, ampo, kócka, kót

  • Birnen
    rbb

    Unsere wendische Sprache: Heinersbrücker Dialekt - Birnen klauen

    Naša serbska rěc: mósćański dialekt - kruški kradnuli

  • Brennesseln, so weit das Auge blickt [Imago]
    rbb

    Unsere wendische Sprache: Brennessel - dialektale Formen

    Naša serbska rěc - kopśiwa abo pokśiwa

  • rbb

    Unsere wendische Sprache: Schmalzgrieben und Grillen

    Naša serbska rěc: šwjerce abo škwarki - dialektaliske słowa

  • Illustration: Wörter, Buchstaben (Bild: colourbox.com)
    rbb

    Unsere wendische Sprache: L anstelle Ł in Dialekten

    Naša serbska rěc: tlukaś abo stukaś - to "L" se wšako w dialektach wugronijo

  • Neue Kartoffeln in einem Weidenkorb. (Bild: Colourbox)
    rbb

    Unsere wendische Sprache: Kartoffeln pflanzen

    Naša serbska rěc: kulki sajźaś, pušćaś, pukaś za kulki abo zernka

  • Graue Henne mit Ei (Quelle: Colourbox)
    Colourbox

    Unsere wendische Sprache: Ei und Henne

    Naša serbska rěc: jajo mudrjejše ak' kokoš

  • stare-schwarm
    rspb/Special Williams

    Unsere wendische Sprache: knarren, ächzen

    Naša serbska rěc: tśarnuś/tšarnuś

  • Alexander Finkenwirth (als Bursche) und Anton Spieker (als Hans) tauschen Schwein gegen Gans (Quelle: Georges Pauly)
    rbb

    Unsere wendische Sprache: Tolpatsch, Trampel, ungeschickter Mensch

    Naša serbska rěc: smaslo, smalawa

  • Sorbische Familie (Quelle: Gemeinde Schleife)
    rbb

    Unsere wendische Sprache: Sorbische Familiennamen

    Naša serbska rěc: serbske familijowe mjenja

  • Erntefest/Hahnrupfen 2016 in Dissen: Beim Ankleiden der wendischen Tracht (Quelle: rbb/Jan Urbanski)
    rbb

    Unsere wendische Sprache: Falten und Fältchen

    Naša serbska rěc: ropy a ropki

  • Spreewaldwinter (Quelle: Siegfried Malk)
    Siegfried Malk

    Unsere wendische Sprache: Winterthema Schnee

    Naša serbska rěc: zyma a sněg

  • Ein Ochse in der Müritz (Quelle: rbb)
    rbb

    Unsere wendische Sprache: Peitsche und Ochsenziemer

    Naša serbska rěc: kańtšuch a kśuźišćo

  • Lausitz-Derby: "serbske koparje" vs. "serbska wubranka" am 09.07.2017 in Dissen (Quelle: Marion Hirche)
    Marion Hirche

    Unsere wendische Sprache: Das Wort šołta/Bürgermeister und Derivate

    Naša serbska rěc: słowo šołta a wšake deriwaty