Quelle: rbb
Sorbische Live-Musik

Thema der Woche - Tema tyźenja

W tej rubrice pśedstajijomy Wam za jaden tyźeń wósebnu cejdejku, wósebnych wuměłcow/kow, literaturu abo wósebne temy. W našom wšednem wusćełanju muziku abo pśinoski k tomu grajomy.
In dieser Rubrik stellen wir besondere CDs, Künstlerinnen und Künstler, Literatur oder spezielle Themen vor. In unserem täglichen Programm präsentieren wir dann Musiktitel bzw. Wortbeiträge dazu.

04.03. - 10.03.2024
muzika tyźenja: K dnju žeńskich

8. měrc jo mjazynarodny źeń žeńskich, wón stoj tenraz we srjejźišću našeje muziki tyźenja. Ale źeń žeńskich njejo se wuwołał, aby wikowarje z kwětkami wěcej pjenjez zasłušyli. Zakładnje jo był źeń, na kótarymž su wójowaŕki za pšawow žeńskich pominali wólbne pšawo za žeńskich.

 

 

Lieder zum Frauentag

Am 8. März ist Internationaler Frauentag. Er entstand als Initiative sozialistischer Organisationen in der Zeit vor dem Ersten Weltkrieg im Kampf um die Gleichberechtigung, das Wahlrecht für Frauen sowie die Emanzipation von Arbeiterinnen. Erstmals fand der Frauentag am 19. März 1911 statt. 1921 wurde sein Datum durch einen Beschluss der Zweiten Internationalen Konferenz kommunistischer Frauen in Moskau endgültig auf den 8. März gelegt.

 

 

Muzika, literatura a informacije / Musik, Literatur und Informationen

Colourbox

Łokaśina; Drjewjanki - Bity cłowjek

Źeń žeńskich stoj tenraz we srjejźišću našeje muziki tyźenja: Co luźam źinsa toś ten źeń wóznamjenijo? Na co se mója kolegowka Ines Neumanojc dopomina, to co wam groniś:
zuk Ines Neumanojc
How jo naša muzika k tomu. My serbske žeńske njetrjebamy gender gwězdku. Słuchajśo raz...

Gedanken unserer Redakteurin Ines Neumann zum Thema "Frauentag"...

Download (mp3, 1 MB)
rbb/Gregor Kliem

Izzy Rabej - Dim Arwyr

Pśez Serbsko-waliziske pśijaśelstwo jo nastał ceły muzikowy album. Mjazy drugim teke toś ten titel, ako powěda wót starych legendow a bajkow, źož jo pśecej ten muski ten wumóžnik a žeńska ta słaba. Waliziska rapaŕka Izzy Rabej njoco toś te tšojenja wěcej słuchaś. Co słuchaš wěcej wót tych chódotow a legendow, kenž tu wěc raz wobrośiju. W nuzy musymy źe nowe tšojenja stwóriś, wóna groni.

Heute spielen wir einen Titel von der walisischen Rapperin Izzy Rabej: Dim Arwyr.

 

Stefan Boness/ www.imago-images.de

Raduza - Pujdu kam chci

Snaź pokazka, se źinsa južo pśemysliś, źo dajo pětk ewentualnje kwětki za žeńske we familiji abo za kolegowki. Ale źeń žeńskich, ten njejo se wuwołał, aby wikowarje z kwětkami wěcej pjenjez zasłušyli. Zakładnje jo był źeń, na kótarymž su wójowaŕki za pšawow žeńskich pominali wólbne pšawo za žeńskich. Mjaztym směju žeńske dawno južo swój głos pla wólbow wótedaś ale weto jo młogi raz śěžko, rownopšawnje swóju drogu hyś. Česka spiwaŕka Raduza to pak cyni: "Pujdu, kam chci/Ja źom, źož cu".

Das Frauenwahlrecht gibt es schon lange, aber trotzdem haben es Frauen manchmal schwer, gleichberechtigt ihren Weg zu gehen. Die tschechische Sängerin Raduza geht ihren Weg: "Ich gehe, wohin ich will!"

 

rbb

Juliane Baruck - Doprědka

Gaž žeńske su pśišli doprědka – něga a teke hyšći źinsajšny źeń – to cesto su byli drogi połny zajźowow a wopěranjow. Rownopšawnosć jo wjelgin dłujka droga. Ale žeńske rozměju wjelgin derje gromaźe wójowaś, gromaźe mócne byś, nowe puśe wopytaś, aby dojśpili wěcej pšawow a wót togo wěcej lichotow. Spiwaŕka Juliane Baruck namakajo pšawe słowa za to wósebne zacuśe lichotna byś – pśeśiwo wšyknym wopěranjam.

Gleichberechtigung für Frauen - das ist ein langer Weg. Aber Frauen verstehen es gemeinsam zu kämpfen, gemeinsam stark zu sein, neue Wege zu gehen - für mehr Rechte und Freiheit. Die Sängerin Juliane Baruck findet das richtige Wort für dieses Gefühl - frei zu sein: "Vorwärts".

 

Download (mp3, 3 MB)
Russian Look/

Mieczysław Fogg - Waleria

Wuměłc spiwa Mieczysław Fogg, žywy wót 1901 do 1990, jo nagrał dwa tysac twóŕbow!
We 1930tych lětach su se sta nowosćow wudawali na zukowych platach. Južo w młodych lětach jo jěsno měł wjeliki wuspěch a był znaty we tu- a wukraju. Jo spiwał w chorje, pózdźej solo. W prědnych lětach jo spiwał tenor, pótom baryton. Śopła barwa jogo głosa jo wobmaniła publikum.
A wó com jo Mieczysław Fogg spiwał? To se rozmějo, nejlubjej wó lubosći, górucej, rozpalonej, niměrnej, njeglucnej, tužnej.
Wó lubosći njejo žednjo słow pśewjele. A to se góźi teke k dnju žeńskich.
Słyšymy lubosćinski spiw w jogo interpretaciji pód titelom "Waleria". Spiwajucy pšosy lubku, aby jogo zacuśa zarownała.

Über die Liebe kann man nie zu viele Worte verlieren, auch nicht am heutigen Frauentag. Wir spielen heute ein Liebeslied des polnischen Sängers Mieczysław Fogg für seine Liebste "Waleria".

 

privat

Die Herrmann - Zasobu

Mjazynarodny źeń žeńskich jo był 8. měrca. Město Chóśebuz jo se na tom dnju prezentěrowało w casnikaŕskej powěsći ako "město mócnych žeńskich" - z fotom, źož su styri muske wótmólowane z tulpami w rukach. Wobraz jo napórał w seśi wjele směcha a kritki. "Kwětki mógu se sama kupiś", tak komentar jadneje žeńskeje. Což dej se pak teke groniś - rowno w Chóśebuzu zasłužyju statistiski žeńske wěcej ako muske. To njejo usus. Na drugich pólach to tak derje njewuglěda. Namóc pśeśiwo žeńskim w domacnosći jo nadalej wusoka. Teke togodla su w Chóśebuzu žeńske pětk wótpołdnja na drogu šli a protestěrowali.
Serbska spiwaŕka Die Herrmann jo jadna, ako kradu jasnje napowěda, což ju źinsa hyšći móli w póměrje mjazy žeńskimi a muskimi.

Die sorbische Sängerin Die Herrmann gehört zu den Frauen, die deutlich aussprechen, was sie stört am Verhältnis zwischen Frauen und Männern.

 

Download (mp3, 3 MB)

slědkglědanje/ Rückschau

In-Ear Kopfhörer steckt in einem Frauenohr (Bild: rbb/Lucia Hennerici)
rbb

- muziku słuchaś/ Musik nachhören

How móžośo słuchaś a wólodowaś "muziku tyźenja" slědnych mjasecow
"Musik der Woche" der letzten Monate anhören oder downloaden

Kontakt

Colourbox

Ihr Mail an uns - Waša mejlka na nas

kontakt:
rbb/Studio Cottbus
Sorbisches Programm
Berliner Straße 155
03046 Cottbus
Telefon: (0355) 14 39 171
Whatsapp: 0151 11808865
Telefax: (0355) 14 39 179
Mail: sorben@rbb-online.de