žeńska ze słuchadkami
Colourbox

Sorbisches Programm live hören - Serbski program how live słuchaś

wót pónjeźelego do pětka 12 - 13 g., 19 - 20 g. (wóspj.)
njeźelu a na swěźenjach 12:30 - 14 g.
montags bis freitags 12 bis 13 Uhr, 19 - 20 Uhr (Whg.)
sonn- und feiertags 12.30 - 14 Uhr
(außerhalb unserer Sendezeiten Mantelprogramm von Inforadio)
a w našej app/Und in unserer App "rbb serbski"
Link auf den Livestream direkt www.inforadio.de/sorb/livemp3

tema w programje / Thema im Programm

Fachtagung "Sorbischer Kulturtourismus" in Senftenberg
Domowina

Konferenz zum Thema "Potentiale des sorbischen Kulturtourimus" - Potenciale serbskego kulturnego turizma

Kóńc brunice jo wótwiźeś. Swěśakowe projekty deje nowe perspektiwy natwariś. Rowno tak wažne za łužyske góspodaŕstwo jo něnto južo druge pólo: turizm. Pśez strukturnu změnu padnjo swětło mjaztym teke wěcej na Serbski kulturny turizm. K tomu su se njedawno w Złem Komorowje eksperty zaběrali.

Pśinoski / Beiträge

Nowosći, kulturne noticki, pórucenja | Nachrichten, Kulturnotizen, Tipps

RSS-Feed

Feature

Serby-EKBO

Die Passion Christi in der Musik - Pasion Krystusa w muzice

Slědny jsy su akle něnto swój zapust swěśili. Jatšy stoje pśed źurjami. Pópšawem žeden cas napšawdu raz k měroju pśiś, tak ako jo to raz był z wašnjom w śichem casu. Muzikaliski comy na toś tu cerkwinsku tradiciju mysliś.
Die letzten Fastnachten sind gefeiert, Ostern steht vor der Tür. Kaum Zeit, in der eigentlich "stillen Zeit" zur Ruhe zu kommen. Musikalisch wollen wir Sie darauf einstimmen.

- Aktualny BUBAK słuchaś/Aktuellen BUBAK hören

rbb
  • Póbitowanja za źiśi / Für unsere Jüngsten

  • źiśece póstrowy wólodowaś/Downloads

  • Słuchograśa za źisi/Kinderhörspiele

  • Gótowarje/Wer machts?

  • serbski rěcny projekt/Sprachprojekt

Serbska muzika / Sorbische Musik

Sorbisches CD-Cover "Wjasele do rejki" (Quelle: Domowina-Verlag)
Domowina-Verlag

Thema der Woche - Muzika tyźenja

Kuždy tyźeń pśedstajijomy wósebnu muziku a wósebnych wuměłcow.
Jede Woche stellen wir besondere Musik und Künstler vor.

Pśinoski a wusćełanja / Beiträge und Sendungen

wósebne póbitowanja za našych pśisłucharjow / Besondere Angebote für unsere Hörer

W swójskej wěcy | In eigener Sache

rbb

Pytamy Was! / Wir suchen Euch!

Wumějośo serbski a cośo žurnalistiski, njewótwisnje a multimedialnje źěłaś? Za naš serbski program pytamy lichych sobuźěłaśerjow/liche sobuźěłaśeŕki. Rad móžośo se na nas wobrośiś!

Ihr könnt Sorbisch, seid journalistisch interessiert, wollt flexibel und multimedial arbeiten? Für unser sorbisches/wendisches Programm sind wir auf der Suche nach freien Mitarbeitern*innen. Meldet Euch gern bei uns!

telefon: (0355) 14 39 171
per Whatsapp: 0151 / 1180 8865
Email: sorben@rbb-online.de

Program a redakcija / Programm und Redaktion

Serbske w telewiziji/Sorbisch-Wendisches im TV

Łužyca im neuen Design - Logo (Quelle: rbb/On-Air-Design)
On-Air-Design

Sorbisch-wendisches Magazin des rbb - "Łužyca/Lausitz" - serbski magacin

kuždu tśeśu sobotu zeger napoł dweju
Mjasecny magacin se zaběrajo ze wšednym dnjom, kulturu a stawiznami Serbow, wusćełajo se w dolnoserbskej rěcy z nimskimi pódtitelami. "Łužyca" online a w app "rbb serbski"
Jeden dritten Samstag von 13.30 bis 14.00 Uhr
Seit 1992 gibt es die Sendung. Das monatliche Magazin beschäftigt sich mit Alltag, Kultur und Historie der Sorben/ Wenden. Es wird in niedersorbischer/wendischer Sprache mit deutschen Untertiteln ausgestrahlt. Magazin "Łužyca" in Web und App