Kleines Mädchen hört Musik über Kopfhörer (Quelle: Colourbox)
Colourbox

Unsere Angebote für Kinder und Jugendliche - serbski za źiśi a młoźinu

Halo Wy młode luźe! Wam felujo ta serbska rěc? Słyšćo w našom programje źiśece póstrowy a młoźinski magacin Bubak.
Euch fehlt die sorbische Sprache? Ihr wollt noch etwas mehr Abwechslung? Wir haben was für Euch: sorbische Kindergrüße und das Jugendmagazin BUBAK - im Radio, als Audio on demand, Download und Podcast im Internet.

tema w programje/ Thema im Programm

2021 mit Konfetti © imago, Sascha Steinach
www.imago-images.de

Sorbische Jahresrückblicke auf 2020 - rozgłosowa woklapnica lěta 2020

W našych dolnoserbskich jsach jo pśecej na zachopjeńku nowego lěta z dobreju tradiciju, až woklapamy to stare lěto. To cynimy teke my. Zgónijośo w našom redakcionalnem slědkglědanju wó wjeraškach, zajmnostkach, wuspěchach a njewuspěchach zajźonego lěta a wó lětnych bilancach serbskich institucijow.
Traditionell wird in den wendischen Dörfern der Niederlausitz am Beginn des Jahres Bilanz gezogen - auf der Gemeindeversammlung "woklapnica". Auch wir schauen zurück auf das alte Jahr.

Programm und Redaktion/program a redakcija

Vogelhochzeitspaar (Quelle: WITAJ-Zentrum)

Aktuelles/aktualne

Aktuelle Meldungen, Nachrichten und Kulturtipps zum Nachlesen.
How wózjawijomy aktualne nowosći a kulturne pórucenja.

Wendin in der Festtagstracht

Programm/program

Allgemeines, Sendeschemata und der aktuelle Programmüberblick.
Powšykowne informacije k našomu programoju a aktualny programowy pśeglěd namakajośo how.

Moderationsaufzeichnung im sorbischen Sendestudio (Quelle: rbb/Konstanze Schirmer)
rbb/Konstanze Schirmer

Mitarbeiter/sobuźěłaśerje

Die Redakteure, Moderatoren, Reporter und weiteren Mitarbeiter der sorbisch-wendischen Redaktion
naše redaktorki a redaktory a dalšne sobuźěłaśerje Serbskeje redakcije

Studio Görlitz

Geschichtliches/z historije

Seit dem 14. Oktober 1948 gibt es sorbischsprachige Sendungen im deutschen Hörfunk. Hier erfahren Sie mehr über die Geschichte des Sorbischen Rundfunks..
Wót oktobra 1948 dajo serbske wusćełanja w nimskem programje. How zgónijośo wěcej wó stawiznach serbskego rozgłosa.

  • Kindersendungen/źiśece wusćełanja

  • Kindergrüße als Download

  • Kinderhörspiele - zum Nachhören

  • Die Macher der Kindergrüße/gótowarje źiśecych póstrowow

  • Was ist "Witaj?"/co jo "Witaj"?

Unsere Musik auf Abruf oder Download

"Die Folksamen" (Quelle: rbb/Michael Helbig)

Unsere Musik/naša muzika

Hier einige unserer Eigenproduktionen zum Reinhören und als Download
How někotare swójske producije na wótwołanje a wólodowanje

Besondere Musik/wósebna muzika

Sorbisches CD-Cover "Wjasele do rejki" (Quelle: Domowina-Verlag)
Domowina-Verlag

CD/Künstler der Woche

Jede Woche stellen wir eine besondere CD und besondere Künstler vor
kuždy tyźeń pśedstajijomy wósebnu CD a wósebnych wuměłcow

Logo des wendischen Jugendmagazins BUBAK (Quelle: rbb)
BUBAK

Jugendmagazin/ten młody magacin

von jungen Sorben - für junge und junggebliebene Sorben:
immer am ersten und dritten Donnerstag des Monats
pśecej na prědnem a tśeśem stwórtku mjaseca

BUBAK - wendisches Jugendmagazin / młoźinski magacin

Hier die aktuelle Ausgabe zum Nachhören bis zur nächsten Sendung/
how móžośo aktualne wudaśe až k pśiducemu wudaśeju wósłuchaś

rbb
Mädchen mit Kopfhörern (rbb/Gundula Krause)
rbb/Gundula Krause

Beitragsarchiv/archiw pśinoskow

Mediathek: Beiträge u.a. zum Thema Spracherhalt und -pflege
mediateka: how wózjawijomy pśinoski mj. dr. wó zachowanju a woplěwanju rěcy

Besondere Angebote für unsere Hörer/wósebne póbitowanja za pśisłucharjow

Annemarie-Polka

dopołnjujomy muzikowe žycenja našych pśisłucharjow - Wir erfüllen Ihre Musikwünsche

Möchten Sie Ihren Lieblingsmusiktitel im Sorbischen Programm des rbb hören? Teilen Sie uns Ihren Musikwunsch mit und wir spielen ihn - immer donnerstags erfüllen wir Musikwünsche unserer Hörerinnen und Hörer.
Pśecej stwórtk grajomy w našom wusćełanju muzikowe žycenja našych pśisłucharjow.

koncerty, wósebne wusćełanja a projekty/ Konzerte, Sondersendungen, Projekte

RSS-Feed
  • Aktueller sorbischer Hip Hop 

    Sorbischer Rap: Kolektiw Klanki (Quelle: Kolektiw Klanki)
    Kolektiw Klanki

    - aktualny serbski hip hop

    Naš kulturny a muzikowy redaktor Gregor Kliem jo był ze serbskima raparjoma w rozgronje. Wót njeju jo kśěł wěźeś, kak tuchylu wuglěda ze serbskim rapom a co matej wónej nam groniś.
    Unser Kultur- und Musikredakteur Gregor Kliem kam ins Gespräch mit zwei sorbischen Rappern, wollte u.a. von ihnen wissen, wie es derzeit mit dem sorbischen Rap aussieht.

  • Video- und Audio-Grußaktion 

    Kerze mit Flamme; © imago-images/Gabriele Hanke
    imago-images/Gabriele Hanke

    - Eure Wünsche für die Zukunft / Waše žycenja za pśichod

    Naša akcija: "Jo śamny cas, ale smy weto žywe" - Waše póstrowy za pśichod, ako wideo abo audijo
    Corona hat unser Alltagsleben auf den Kopf gestellt. Das kulturelle wie auch das familiäre Leben leiden besonders: keine Veranstaltungen, keine Treffen im Freundeskreis. Wir setzen ein Zeichen - Eure Grüße für diese dunkle Zeit.

  • Zum 80. Todestag von Mato Kosyk 

    Ehrung des niedersorbischen Dichters Mato Kosyk am Gedenkstein in Werben (Quelle: Domowina)
    Domowina

    - K 80. smjertnemu dnju Mata Kosyka

    Wušej 30 lět stej se Pětš Janaš z Chóśebuza a Roland Marti ze Saarbrückena zaběrałej z derbstwom dolnoserbskego spisowaśela Mata Kosyka. Něnto stej wózjawiłej nowe knigły z Kosykowymi basnjami. Šula za dolnoserbsku rěc a kulturu jo pśigótowała knigły z cejdejku.
    Mit dem Erbe des bedeutenden niedersorbischen Schriftstellers und Dichters Mato Kosyk beschäftigen sich Klaus-Peter Jannasch aus Cottbus und Prof. Roland Marti aus Saarbrücken schon seit über 30 Jahren. Nun haben sie einen weiteren Band mit Kosyk-Gedichten veröffentlicht. Unser Redakteur Gregor Kliem im Gespräch mit den Herausgebern.

  • Mina Witkojc - 45. smjertny źeń 

    Die niedersorbische Poetin Mina Witkojc (Quelle: Heimatstube Burg)
    Heimatstube Burg (Spreewald)

    - Auf den Spuren von Mina Witkojc

    Vor 45 Jahren starb die niedersorbische Dichterin, Publizistin und Patriotin. Für ihr literarisches Schaffen, ihre journalistische Arbeit, ihr fortschrittliches und demokratisches Denken wurde ihr nicht oft die verdiente Anerkennung zuteil. Wir widmen der mutigen Frau eine besondere Porträtsendung.
    Naša kolegina Martina Golašojc jo pobyła w Bórkowach a jo tam woglědała na městna, kótarež su zwězane ze serbskeju basnikaŕku a casnikaŕku Minu Witkojc.

  • w rozgronje z Erwinom Hanušom 

    Erwin Hannusch und Fritz Kschammer sind die Autoren der allerersten Sorbisch-Lehrbücher. - Quelle rbb
    rbb

    - Im Gespräch mit Erwin Hannusch

    Er ist als sorbischer Pädagoge, Übersetzer, Journalist und Dichter in der Lausitz bekannt, engagierte sich auf verschiedenen Gebieten. Anlässlich seines 85. Geburtstages kamen wir mit ihm ins Gespräch.
    Erwin Hanuš jo rowno tak we Łužycy znaty. Lětźasetki dłujko jo se na wšakich pólach angažěrował. Ku góźbje jogo 85. narodnego dnja smy se z nim rozgranjali.

  • Fotostrecke / fotowa galerija 

    Łužyca-Moderator Christian Matthée vor dem Wendischen Museum Cottbus (Quelle: rbb/Reiner Nagel)
    rbb/Reiner Nagel

    - Wendisches Museum modernisiert/ Serbski muzeum modernizěrowany

    Das Wendische Museum in Cottbus wurde nach fast 5 Jahren Umbauzeit feierlich wiedereröffnet. Wegen des Corona-Teillockdown musste es kurz danach erneut schließen. Hier einige Bildimpressionen.
    Serbski muzeum w Chóśebuzu jo se pó skóro 5 lětach pśetwarjenja swětosnje wótwórił, jo musał ale južo zasej zacyniś dla korony. How namakajośo někotare fotowe impresije.

  • chto jo był magister zu Wintdorf? 

    Laptop, Tablet und Smartphone
    Colourbox

    - Wer war Magister Fritze zu Wintdorf?

    Digitalisierung hat Zukunft. Wer sich für historische Themen interessiert, hat im Internet viele Recherchemöglichkeiten. Unser Redakteur Gregor Kliem stieß bei seiner Suche nach Quellen sorbischer Tänze auf einen Text über Sorben und eine Persönlichkeit, die bisher in keinem sorbischen Geschichtsabriss erwähnt wurde.
    Gaž zajmujoš se za historiske temy, pón glědaš do interneta. Tak jo se to stało našomu kolegoju Gregoroju Kliemoju. Wón jo namakał tekst wó Serbach a wósobje, ak njejo se doněnta zjawiła serbskemu stawiznopisoju.

  • Im niedersorbischen Jahreskalendarium gelesen 

    Umschlagseite Jahreskalender "Pratyja 2021" (Quelle: Domowina-Verlag)
    Domowina-Verlag

    - Póglědnjomy do "Pratyje 2021"

    Der niedersorbische Buchkalender "Pratyja" gehört zu den meist gelesenen niedersorbischen Büchern. Unsere Redakteurin Martina Gollasch hat im Kalender geblättert. Einige der Beiträge können Sie hier hören.
    Serbska Pratyja słuša ku nejwěcej cytanym knigłam w dolnoserbskej rěcy. Naša redaktorka Martina Golašojc jo sebje knigły raz bližej woglědała. Někotare pśinoski jo dała cytaś.

  • 30 lět zjadnośona Nimska 

    EinheitsEXPO zum 30. Jahrestag der Deutschen Einheit. Foto: Andreas Gora
    Andreas Gora

    - 30 Jahre deutsche Einheit

    In diesem Jahr schauen wir zurück auf 30 Jahre deutsche Wiedervereinigung. Am 3. Oktober 1990 feierten wir den ersten Tag der deutschen Einheit. Unsere Redakteurin Marion Stensel hat sich mit dem Thema beschäftigt und Stimmen von Sorben/Wenden dazu eingefangen.
    Glědamy lětosa slědk na 30 lět nimskeje jadnoty. Z dweju nimskeju statowu bu zasej jaden kraj. Z tym jo se naša redaktorka Marion Stenselowa bližej zaběrała a młoge luźe su nam k tomu swójo měnjenje gronili.

  • poł lěta pó wuderenju korony 

    Symbolbild: Homeschooling am 20.04.2020. (Quelle: dpa/Dominic Lipinski)
    dpa/Dominic Lipinski

    - Ein halbes Jahr Corona

    Corona hat unsere Welt auf den Kopf gestellt. Wochenlanger Lockdown mit starken Einschränkungen und Einbußen. Unsere Redakteurin Katarzyna Fidek schaut zurück.
    Pśed poł lětom jo se swět pśewobrośił. Zakaz zmakanjow z pśiswójźbnymi, pśijaśelami, felujuce produkty we lodach, zacynjone cerkwje, šule a źiśownje. Chto by se myslił, až buźo se našo žywjenje tak mócnje změniś. Katarzyna Fidekowa glěda slědk.

  • "spiwy z bunicowego regiona" 

    Konzert sorbisches Frauenchorprojekt unter Leitung von Walburga Walde (Quelle: rbb/Roman Pernack)
    rbb/Roman Pernack

    - "Lieder aus der Kohleregion"

    Präsentiert wurden diese Lieder auf einem Konzert des sorbischen Frauen-Projektchores unter Leitung der Sängerin Walburga Walde. Sie hat sorbische Volkslieder aus der Nieder- und Mittellausitz bearbeitet, die polnische Violinistin Izabela Kałduńska begleitete den Gesang. Wir haben das Konzert aufgezeichnet, Ausschnitte daraus können Sie hier hören.
    Spiwał jo projektowy chor pód nawjedowanim serbskeje spiwarki Walburgi Wałdźic. Wóna jo ludowe spiwy z Dolneje Łužyce a ze Slěpjańskegio regiona wobźěłała a polska muzikaŕka Izabela Kałduńska jo je na wiolinja pśewóźiła. How słyšyśo wurězki z togo jadnorazowego koncerta.

  • korona a serbska wucba 

    Sorbischunterricht in Briesen (Quelle: rbb)
    rbb

    - Themenblock: Corona und Sorbischunterricht

    Die Corona-Krise hat auch auf das sorbische Leben Auswirkungen, vor allem für Spracherhalt und -pflege. In unserem Corona-Themenblock fragen wir: Wie sieht es aktuell aus mit dem Sorbischunterricht?
    Korona jo naš serbski swět bejnje na głowu stajiła a to z kradu problematiskimi wuslědkami za wobchowanje serbšćiny. Wukniki prědnych lětnikow směju teke zasej do šule chójźiś. Kak to w praksy wuglěda něnto ze serbskeju wucbu?

  • Korona a serbske žywjenje 

    Eine Mutter arbeitet im Home Office und muss währenddessen ihr Kind betreuen. (Quelle: rbb)
    rbb

    - Die Corona-Krise und das sorbische Leben

    Die Corona-Krise hat auch auf das sorbische Leben Auswirkungen, vor allem für Spracherhalt und -pflege. Was lernen wir aus dieser schwierigen Situation? Diese Frage war Thema einer Diskussionsrunde im Museum Dissen.
    Korona jo naš serbski swět bejnje na głowu stajiła a to z kradu problematiskimi wuslědkami za wobchowanje serbšćiny. Co my z teje pandemije za to nawuknjomy? Wó tom jo se diskutěrowało w dešańskem muzeumje.

  • europske muzikowe wuběźowanje 

    64. Eurovision Song Contest, Bild: NDR/EBU
    NDR/EBU

    - Songcontest LIET INTERNATIONAL

    Zu einer LIET-Sonderausgabe laden wir Sie auf unser "Musikalisches Kanapée" ein. Unser Redakteur Gregor Kliem stellt Ihnen 5 Gruppen vor, die sich beim diesjährigen Musikcontest der nationalen Minderheiten und Volksgruppen präsentiert hätten.
    Pśedstajijomy muziku europskich narodnych mjeńšynow z wuběźowanja LIET 2020, kótarež jo se Corona-krize dla pśesunuło.

  • serbska jatšowna namša digitalnje 

    Festival der sorbischen/wendischen Kultur 2016 in Jänschwalde: Wendischer Gottesdienst (Quelle: Michael Helbig)
    Michael Helbig

    - Wendischer Oster-Gottesdienst digital

    In Zeiten der Corona-Pandemie gab es einen wendischen Festgottesdienst zum Hören: am Ostermontag im sorbischen Hörfunkprogramm. Hier unsere komplette Aufzeichnung.
    W casu Corona-pandemije jo dało jatšowne pónjeźele nagrawanje serbskeje jatšowneje namše w Janšojcach - w serbskem radiju a how teke online.

  • tema tyźenja: pšawicaŕske tendence? 

    Ein Teilnehmer einer NPD-Kundgebung in Braunschweig mit Thor Steinar-Outfit (Quelle: imago/Susanne Hübner)

    - Thema der Woche: Rechtstendenzen in der Niederlausitz?

    Im Februar kam es in der Oberlausitz wieder zu rechten Übergriffen auf sorbische Jugendliche. Wie sieht es in unseren Niederlausitzer Dörfern zum Thema Rechtstendenzen aus? Beiträge und Interviews dazu können Sie hier nachhören.
    We februarje smy zasej zgónili wó pšawicaŕskich nadpadach na serbskich młodostnych. Kak wuglěda w Dolnej Łužycy z pšawicaŕskimi tendencami? How naše pśinoski a rozgrona k tomu.

  • 30 lět Zelena Liga 

    Rene Schuster Grüne Liga (Quelle: Jana Göbel / rbb)
    rbb

    - 30 Jahre Grüne Liga

    In der Wendezeit aus verschiedenen Umweltinitiativen entstanden, ist die Grüne Liga heute - 30 Jahre später - ein aktiver Umweltverband in ganz Deutschland, auch in der Lausitz. Hier agiert die Cottbuser Umweltgruppe. Zu den Anfängen, ihrer Entwicklung und dem heutigem Stand des Umweltschutzes kommen drei Lausitzer zu Wort, u.a. Braunkohlenexperte René Schuster (Bild).
    Což jo nastało pśed 30 lětami w běgu pśewrota ze wšakorakich wobswětowych iniciatiwow, jo źinsa w cełej pódzajtšnej Nimskej aktiwny zwězk, tak teke we Łužycy. Kak jo to tencas spócetnje wuglědało? A kak wuglěda šćit wobswěta źinsa? Slědujomy myslam tśoch Łužycanarjow.

  • serbska rozgłosowa woklapnica 02 

    Moderator Christian Matthée im sorbischen Sendestudio (Quelle: rbb/Konstanze Schirmer)
    rbb/Konstanze Schirmer

    - Sorbischer Jahresrückblick 02

    Zum Jahresbeginn versammeln sich die Einwohner in Niederlausitzer Dörfern zur traditionellen Jahresgemeindeversammlung "woklapnica". Auch wir "klappern" sozusagen das alte Jahr ab: den sorbischen Jahresrückblick von Christian Matthée können Sie hier nachhören.
    Zachopjeńk lěta jo na serbskich jsach tradicionelny termin za woklapnicu. Christian Matthée to stare lěto woklapjo z wida serbskego žurnalista.

  • serbska rozgłosowa woklapnica 01 

    Moderator Christian Matthée im sorbischen Sendestudio (Quelle: rbb/Konstanze Schirmer)
    rbb/Konstanze Schirmer

    - Sorbischer Jahresrückblick 01

    Zum Jahresbeginn versammeln sich die Einwohner in Niederlausitzer Dörfern zur traditionellen Jahresgemeindeversammlung "woklapnica". Auch wir "klappern" sozusagen das alte Jahr ab: den sorbischen Jahresrückblick von Christian Matthée können Sie hier nachhören.
    Zachopjeńk lěta jo na serbskich jsach tradicionelny termin za woklapnicu. Christian Matthée to stare lěto woklapjo z wida serbskego žurnalista.

  • serbski rbb koncert SERBPOP 

    Bühne mit Instrumentarium (Quelle: rbb)
    rbb

    - Sorbisches rbb Live Konzert SERBPOP

    Die Sorbische Redaktion des rbb lud am 26. Oktober 2019 zum ersten sorbischen Livekonzert SERBPOP in das Cottbuser Glad-House ein. Hier finden Sie mehr Informationen und das Konzert zum Nachhören.
    Serbski rozgłos rbb jo 26. oktobra 2019 pód motom SERBPOP pśepšosył prědny raz na koncert we nowem formaśe. How namakajośo wěcej informacijow a móžośo koncert wótsłuchaś.

  • 30 lět pśewrot: z Wašogo wida 

    Lichtinstallation am Alexanderplatz zum Mauerfall (Bild: rbb)
    rbb

    - 30 Jahre Wende: Aus Ihrer Sicht

    In diesem Jahr jähren sich die friedliche Revolution in der DDR und der Mauerfall in Berlin zum 30. Mal. Wie betrachten die Sorben/Wenden den damaligen politischen Umbruch aus heutiger Perspektive? Dazu haben wir Hörerinnen und Hörer befragt: wie haben sie die Wendezeit erlebt, welche Erwartungen und Hoffnungen hatten sie und wie sieht es heute aus?
    Lětosa se lětnijo měrna rewolucija w NDR a padnjenje murje w Barlińju k 30. razoju. Kak zglěduju na to serbske luźe z Dolneje Łužyce ze źinsajšneje perspektiwy? K tomu smy wopšašali našych pśisłucharjow.

  • Musikalisches Kanapée/muzikowy kanopej 

    Impressionen: XI. Internationales Folklorefestival LAUSITZ, Drachhausen (Quelle: rbb)

    - Musik nationaler Minderheiten Europas

    Hier laden wir Sie auf unser "musikalisches Kanapée" ein. In loser Folge stellen wir Ihnen Musiker und Sänger nationaler Minderheiten und Volksgruppen in Europa vor. Folklore mal anders - gehen Sie mit uns auf eine musikalische Entdeckungsreise.
    Seńśo se na chylu na naš "muzikowy kanopej" a słyšćo modernu a tradicionelnu folkloru narodnych mjeńšynow a ludowych kupkow w Europje.

Sorbisch im TV/serbske w telewiziji

Łužyca im neuen Design - Logo (Quelle: rbb/On-Air-Design)
On-Air-Design

Sorbisch-wendisches Magazin des rbb - "Łužyca/Lausitz"

Jeden dritten Samstag von 13.30 bis 14.00 Uhr
kuždu tśeśu sobotu napoł dweju
Seit 1992 gibt es die Sendung. Das monatliche Magazin beschäftigt sich mit Alltag, Kultur und Historie der Sorben/ Wenden. Es wird in niedersorbischer/wendischer Sprache mit deutschen Untertiteln ausgestrahlt.
Mjasecny magacin se zaběrajo ze wšednym dnjom, kulturu a stawiznami Serbow, wusćełajo se w dolnoserbskej rěcy z nimskimi pódtitelami.